Syncmag: Issue 001: 2007 Autumn

印刷用表示 |テキストサイズ 小 |中 |大 |

http://www.digitalstage.jp/syncmag/

H1.jpg

Syncmag

シンクマグ

: an editorial of Sync Project.

ISSUE 001: 2007 Autumn:

The Shapes of Internet to Come.

インターネットのカタチ


創刊号は
「The Shapes of Internet to Come インターネットのカタチ」
と題して、インターネットを大特集。

インターネットの歴史とそこに秘められた想いを学び、
インターネットの現在を考え、
インターネットのこれからに想いを馳せる。

'つくる' と 'つかう' の両面から、
インターネットの可能性について徹底的に考えた、そんな特集です。



ISSUE 001 Contents 創刊号の内容

はじめに

  • Sync: Your Life
  •  Syncプロジェクトのロードマップ。

特集 "The Shapes of Internet to Come. インターネットのカタチ"

  • The Story So Far, The Story Beyond.
  •  これまでのハナシ。これからのハナシ。
  • The Unbelievable Truth.
  •  知っているようで実は知らない日本のインターネットの真実。
  • Pre: view プレビュー

Side A: Use A 面:つかう

  • Are You Feeling Lucky?
  •  Google という現象。
  • I Love Wikipedia.
  •  古くて新しい。ウィキペディアが、なんかいいな、と思っている理由。
  • World Standard or Non Standard.
  •  ウェブ・スタンダードをめぐる攻防。
  • The Adventures in Wi-Fi 
  • (書も端末も捨てないで)街に出よう。
  • Both Sides Now. 
  • 「こっち側」と「あっち側」、またはインターネットの光と影。
  • No Direction Home.
  •  居心地のいい「ホーム」がない。
  • Where I'm Connectiong From. 
  •  僕がネットに接続している場所。
  • You've Got (Too Many) Mails. 
  •  メールが大変な今日この頃。

Side B: Make B 面:つくる

  • Haute couture ou pret-a-porter?
  •  オートクチュールとプレタポルテ。
  • Can We Really Weave Our Dreams?
  •  ボクたちは本当に夢を紡ぐことができているのだろうか?
  • Editors Wanted.
  •  エディター募集。
  • Gimme Some Truth.
  •  アクセス解析の真実、またはボクたちが Sync を考えた理由(のひとつ)。
  • FLASH As A Fantasy.
  •  FLASH というファンタジー。
  • A Few More Things ...
  •  言い残したこと(または、これからもっと考えたいこと)。

連載 "YOYOGI DAYS

  • Inter: view with Hideki TOMINAGA (SOZ CORPORATION)
  •  SOZ CORPORATIONLinkIcon 富永 英輝 氏 インタービュー
  • 平野友康のマンガのカタチ Vol. 1 「不思議な少年」
  • 大谷和利の新慮遠望 「ミルクカートンの財布」の巻
  • Re: view レビュー
  • 持ち回り連載 YOYOGI DAYS 代々木便り 
  •  Vol. 1 「Whole Lotta Web 胸いっぱいのウェブを」 by TR2HG
  • Sync: story これからはじまる Sync のインサイド・ストーリー
  •  Vol. 1 BiND Crew